Hầm Ngục Nghịch Đảo - Chương 113
Hiểu lầm nhanh chóng được giải tỏa. Những người tỉnh dậy ở nhà trưởng làng đã định bụng lục tung cả ngôi làng lên, nhưng lại chẳng mảy may nghĩ đến việc tìm kiếm trong chính nhà trưởng làng.
Cũng phải thôi, bởi nếu Lily ở trong nhà thì lẽ nào lại không xuất hiện khi mọi người gọi lớn tiếng đến thế?
Họ đâu thể biết rằng đêm qua Lily đã uống hết một bát thuốc đầy, và vì quá buồn ngủ nên đã ngủ thiếp đi trên ghế sô pha phòng khách.
Do bệnh tật nên vóc dáng Lily nhỏ bé, khi trùm chăn kín mít thì nhìn qua chẳng ai biết có người bên trong. Việc chiếc sô pha được đặt quay lưng lại với lối đi cũng là một lý do. Cơ thể Lily lọt thỏm trong ghế, và chiếc chăn thì bị lưng ghế che khuất hoàn toàn.
Dân làng chỉ biết mang tâm thế của tội nhân mà lặng lẽ đi theo nhóm của Ian. Việc mà họ khao khát nhưng không dám mở lời cầu xin… chính là giải cứu những người bị nhốt trong cột cát, Ian đã làm việc đó đến cùng dù chẳng ai nhờ vả.
Những người được cứu thì để dân làng tự lo liệu. Vì thế mà tốc độ di chuyển bị chậm lại, nhóm của Ian thậm chí còn giảm tốc độ để chờ họ.
‘Những vị này…’
Trưởng làng vừa thấy tim đập rộn ràng lại vừa thấy sợ hãi. Mình đã làm cái trò gì với những người như thế này chứ?
Nhìn vào vũ khí họ mang theo, chắc hẳn nhóm của Ian cũng đoán được lý do họ đuổi theo. Hẳn là cậu ấy sẽ nghĩ bọn họ là lũ cướp tàn bạo, vậy mà sao lại có thể từ bi đến thế…
Ian phá hủy cột cát cuối cùng. Người bước ra từ đó là một thiếu niên vóc dáng cao lớn nhưng gương mặt vẫn còn nét non nớt.
“Peter!”
Lily chạy vội đến đỡ lấy cậu thiếu niên đang sắp ngã. Cô bé phủi bụi trên mặt cậu rồi nhét bình nước vào tay.
Động tác ấy đã lặp đi lặp lại nhiều lần nên vô cùng thành thục. Peter đang ngẩn ngơ chỉ biết ú ớ vài tiếng rồi bị dòng nước ngọt ngào quyến rũ.
Sau khi uống một hơi nước mát lạnh, cậu nhìn quanh. Mặt trời sắp lặn, sa mạc thật yên bình. Cậu chớp chớp hàng mi dính đầy cát rồi ngơ ngác hỏi.
“Đây là thiên đường à? Tớ chết rồi sao?”
“Đồ ngốc!”
Lily khóc òa lên rồi ôm chầm lấy cậu. Được bổ sung nước liên tục nên có vẻ nước mắt cô bé chẳng bao giờ cạn được.
“Lil… Lily?!”
Peter giật bắn mình.
“Tớ đã bảo cậu đừng đi rồi mà. Sao không nghe lời tớ hả! Cậu suýt chết rồi đấy!”
“Tớ còn sống hả?”
“Chứ cậu nghĩ cậu chết rồi chắc?”
Lily giật mạnh tóc mai của Peter.
“Á!”
Phải đến khi chảy cả nước mắt vì đau, Peter mới chịu tin rằng đây không phải là thiên đường.
“Nhưng mà chú Tory, rồi cả cô Bijie đã mất tích hơn ba năm rồi mà…”
Cậu chỉ tay về một phía như vừa nhìn thấy ma.
Ngay từ lúc mở mắt ra đã thấy lạ rồi. Ký ức cuối cùng rõ ràng là bị cuốn vào bão cát và suy nghĩ ‘Lily sẽ ra sao đây, cậu ấy chỉ có mỗi mình là bạn’, thế mà chẳng hiểu sao khi tỉnh lại thì Lily đã ở ngay trước mặt. Không những thế, dường như cả làng đều đang vây quanh cậu.
Trong số đó, có cả những người quen đã mất tích từ lâu, thậm chí có người mà cậu chưa từng thấy mặt, điều này khiến cậu vô cùng bối rối.
Thấy Peter hoang mang nhưng Lily không giải thích gì nhiều. Đằng nào thì về đến làng cũng sẽ tổ chức tiệc chiêu đãi ân nhân. Cả làng sẽ quây quần bên hồ ốc đảo, tận hưởng không khí buổi tối và cùng nhau kể lại những câu chuyện đã bị chôn vùi bấy lâu nay.
Lily vừa khóc vừa cười dìu Peter đi. Dù Peter cao hơn cô bé rất nhiều nên chẳng thể dìu cho tử tế được, nhưng cũng đủ để giúp cậu lê từng bước chân.
“Lily. Để bố cõng Peter cho.”
“Bố.”
Trưởng làng tiến tới đỡ lấy Peter.
“Xin ân nhân hãy cho chúng tôi cơ hội được tạ lỗi và đền đáp ơn nghĩa này được không ạ?”
Ông cúi đầu cung kính trước Ian.
“Đền ơn hả, được chứ.”
Ian cười rạng rỡ. Dù cậu còn trẻ măng và nói trống không nhưng trưởng làng chẳng hề thấy phật ý chút nào. Ngược lại, ông còn cảm thấy như mọi thứ đã trở về đúng trật tự vốn có. Ông chỉ biết thầm cảm tạ vị thần nhân đang mỉm cười với mình.
Và Ian thầm nghĩ.
‘Phải thế chứ. Hoàn thành nhiệm vụ thì phải có phần thưởng.’
Khi họ về đến làng thì trời đã khuya. Những người bị nhốt trong cột cát vẫn chưa hồi phục sức lực, nên buổi tiệc chiêu đãi ân nhân được dời sang ngày hôm sau.
Trưởng làng lại một lần nữa mời nhóm của Ian về nhà mình. Ông thết đãi ân nhân bằng món thịt ma vật sấy khô vốn chỉ dành cho những dịp trọng đại.
Lần này, thức ăn hoàn toàn không có thuốc mê. Để chứng minh điều đó, trưởng làng đã ăn thử một miếng trước. Rồi ông đặt nĩa xuống.
“Thật xin lỗi vì không thể tiếp đãi các vị những món quý giá hơn. Ngày mai cả làng sẽ trổ tài nấu nướng, mong các vị hãy chờ đợi.”
“Tiệc tùng à. Lâu lắm rồi mới được dự tiệc. Ta thích tiệc tùng lắm.”
Tên Elf vui vẻ đáp.
Ian vốn không định tham gia bữa tiệc đó nhưng vẫn để mặc cho tên Elf hào hứng.
Ba người bắt đầu dùng bữa. Ian cảm thấy đỉnh đầu mình nhưng bị ai đó nhìn chằm chằm. Dù có chậm tiêu đến mấy thì cậu cũng nhận ra trưởng làng đang nhìn mình không chớp mắt. Có vẻ như ông ta đang ngứa ngáy muốn nói điều gì đó lắm. Và Ian cũng đoán được ông ta muốn nói gì.
“Có phải ân nhân là người được Thần phái xuống không ạ?”
‘Đấy. Biết ngay là sẽ nói câu này mà.’
Ting!
[Trưởng làng Otto nghĩ rằng bạn là sứ giả của Thần!]
Ting!
[Trưởng làng Otto cảm thấy kính sợ đối với bạn!]
Tiếng thông báo danh tiếng ‘Người Cứu Thế’ cứ tăng lên ầm ĩ nãy giờ làm Ian nhức cả đầu. Ở bên cạnh, Keith đang gật gù với vẻ mặt đầy hài lòng.
‘Gật cái gì mà gật?’
Ian đáp.
“Tôi chỉ là một lữ khách bình thường thôi.”
“Xin ngài đừng dùng kính ngữ. Tôi không dám nhận đâu ạ.”
Thứ mà cậu cảm thấy khó chấp nhận chính là cái danh tiếng ‘Người Cứu Thế’ đang lăm le đe dọa danh hiệu ‘Bạo chúa’ của mình kia kìa.
“Ừ. Ta chỉ là khách qua đường thôi. Còn đây là ngài Keith. Chính anh ấy đã bảo rằng dù người làng này có dã tâm, nhưng chưa gây ra tội lỗi không thể cứu vãn nên hãy tha thứ cho họ.”
“……?”
Keith trân trân nhìn Ian. Sao ngài ấy có thể nói dối mà mặt không đổi sắc như thế được nhỉ? Quả là đáng khâm phục.
Nhưng vì đó là ý muốn của Ian nên Keith đành hùa theo.
“…Phải, là ý của ta.”
“…Vậy sao ạ? Nhưng người đã xóa tan bão cát và cứu dân làng chẳng phải chính là ngài sao?”
Ian cắt ngang lời trưởng làng đang định nói tiếp.
“Nhắc mới nhớ. Ngay ngày mai ông hãy bảo dân làng chuẩn bị tinh thần bị cắt nước đi.”
“Dạ?”
“Vì ốc đảo sắp cạn khô rồi. Chắc giờ này nó đang bốc hơi dữ dội lắm đấy. Vốn dĩ cái ốc đảo của ngôi làng này được tạo ra từ ‘ma pháp hiện thực hóa điều ước’ của tòa tháp mà.”
“Chuyện này là sao…”
“Ma pháp của tòa tháp và lời nguyền bão cát có liên kết với nhau. Cấu trúc của nó là bão cát sẽ hút lấy sinh khí và sự tuyệt vọng của sinh vật, rồi lượng ma khí sinh ra từ đó sẽ trở thành nguồn năng lượng cho ‘Cuốn Sách Nguyện Ước’.”
Trưởng làng thẫn thờ lắc đầu. Vốn là người thông minh, ông ta chỉ cần nghe qua một lần là hiểu ngay vấn đề.
“Nói vậy tức là… ý ân nhân là đất sống của chúng tôi sẽ biến mất sao?”
“Ừ.”
“…Vậy tại sao ngài lại xóa bỏ bão cát?”
Trưởng làng không thể ngăn lại câu hỏi vô thức bật ra khỏi miệng.
Bàn tay Keith khựng lại.
‘Lũ vô ơn bạc nghĩa.’
Trưởng làng cũng chỉ là một trong vô số kiểu người mà anh từng gặp. Nếu là trước đây, Keith hẳn sẽ đau lòng trước sự oán trách của họ, nhưng giờ đây anh lo lắng cho cảm xúc của Ian hơn. Keith đã mong Ian không phải chạm mặt những kẻ như thế này. Bản thân anh đã chứng kiến quá nhiều nên đã chai sạn, nhưng tại sao đến cả Ian cũng phải chịu tổn thương chứ?
Thế nhưng, việc Ian cố tình nói năng như vậy đều có lý do cả.
‘Thử dìm cái danh tiếng Người Cứu Thế xuống xem nào.’
Dù sao thì khi chơi game một mình theo tuyến nhân vật Ian, việc đạt được danh tiếng Người Cứu Thế là điều đương nhiên, nên việc điều chỉnh danh tiếng một cách vi mô thế này khá là khó nhằn. Tuy nhiên, công cuộc điều chỉnh này cũng khá thú vị, thế nên Ian vừa bật cửa sổ danh tiếng và cửa sổ độ thiện cảm của trưởng làng lên, vừa cẩn thận lựa lời mà nói.
“Vì nó vướng đường.”
“……”
“Ta phá hủy nó vì nó cản trở bọn ta lên tháp thôi. Chứ chẳng phải ân nhân ân nghĩa gì đâu.”
Ting!
[Trưởng làng Otto cảm thấy bị bạn phản bội.]
Ting!
[Trưởng làng Otto vô cùng thất vọng về bạn!]
Thứ hạng của danh tiếng ‘Người Cứu Thế’ tụt dốc không phanh. Giờ thì vị thế vững chắc của danh hiệu ‘Bạo chúa’ sẽ không còn bị đe dọa nữa.
‘Thế này có tốt không nhỉ?’
Ian thoáng chút hoài nghi, nhưng chuyện đổi danh hiệu Bạo chúa thì để sau này tính cũng được.
“Cách tốt nhất là ngày mai hãy tích trữ nước rồi rời khỏi ngôi làng này ngay. Di dời chỗ ở đi.”
“Đi đâu được chứ? Giữa cái sa mạc này. Ngài tưởng chưa có ai cố gắng tìm nguồn nước khác sao? Nhưng phía Tây ngôi làng là lãnh địa của ma vật, phía Bắc là lâu đài của Đại công tước phương Tây. Phía Nam thì bị bụi gai chắn lối, còn phía Đông thì…”
“Đi về phía Đông là được chứ gì? Vì tòa tháp chắn đường đã biến mất rồi. Cũng không còn mối đe dọa từ bão cát nữa.”
“Chuyện đâu có dễ dàng như lời ngài nói! Chỉ riêng việc băng qua sa mạc thôi đã nguy hiểm rồi!”
Trưởng làng bật dậy khỏi chỗ ngồi.
“Ban đêm thì ma vật xuất hiện, cái lạnh thấu xương ập tới. Ban ngày thì mặt trời nung chảy cả mặt đất! Được rồi, cứ cho là tôi và những người khác chịu được đi. Nhưng người già và trẻ nhỏ thì làm sao mà sống sót nổi chứ?”
‘Danh hiệu có hoạt động đàng hoàng không đấy?’
Ian thấy phản ứng của trưởng làng khá mới mẻ. Nhờ hiệu quả của danh hiệu ‘Bạo chúa’ mà thuộc hạ của Ian luôn tuân theo mệnh lệnh không chút oán thán.
Dù trưởng làng không phải là thuộc hạ của Ian thật.
Nghĩ lại thì có vẻ cậu chưa gieo rắc đủ nỗi sợ hãi để danh hiệu phát huy tác dụng. Ian quyết định rộng lượng nhắc nhở ông ta.
“Đây là lần thứ ba rồi đấy.”
“Dạ?”
“Số lần ta tha mạng cho ngươi.”
Vừa nghe thấy câu nói đó, nỗi sợ hãi trong lòng trưởng làng lại trỗi dậy. Đồng thời toàn thân ông ta run lên bần bật.
Hóng quée sốp uiii
Kk sốp cũng ưng cái cặp đôi cute xĩu đó
Ôi ròi ngon qué 🤤 đội ơn tác giả, đội ơn nhà dịch
Sao nó có thể vừa H ngon mà lại vừa đáng yêu dữ vậy nhỉ kkk